Coffee in Arabic

The Arabic word for coffee is:

قهوة

(qahwah)

How to say coffee in Arabic

How to write Coffee Arabic

Coffee pot in Arabic:

قِدر القهوة

(qidr al-qahwah)

Some sentences with Arabic coffee:

  1. أحب شرب القهوة في الصباح لأنها تعطيني طاقة إيجابية.
    • (I love drinking coffee in the morning because it gives me positive energy.)
  2. يُعتبر القهوة مشروبًا شهيرًا في الثقافة العربية والعالمية.
    • (Coffee is considered a famous beverage in Arab and global culture.)
  3. يمكنك تحضير القهوة بعدة طرق، مثل التقطير والترشيح والإسبريسو.
    • (You can prepare coffee in several ways, such as brewing, filtering, and espresso.)
  4. في العديد من الثقافات، تُعتبر شربة القهوة فرصة للتواصل وتبادل الأحاديث.
    • (In many cultures, drinking coffee is seen as an opportunity for communication and exchanging conversations.)
  5. لا يمكنني الاستيقاظ تمامًا دون تناول فنجان من القهوة الساخنة.
    • (I can’t fully wake up without having a cup of hot coffee.)

Derived From:

The root letters of the word “coffee” are ق ه و (qāf, hā, wāw).

Some more words with same root letters:

  1. قَاهِرَة (qāhira) – Cairo
  2. قَهْوِيّ (qahwiy) – Coffee-colored or brown
  3. مَقْهَى (maqha) – Coffee shop or café
  4. قَهْوِيَّة (qahwiyyah) – Coffee cup
  5. مُقَهَّى (muqahha) – Café or coffeehouse
  6. قَهْوَةٌ مُحَمَّصَةٌ (qahwatun muḥammashatun) – Roasted coffee
  7. قَهْوَةٌ فَاتِرَةٌ (qahwatun fātiratun) – Warm coffee
  8. قَهْوَةٌ سَاخِنَةٌ (qahwatun sākhinatun) – Hot coffee
  9. قَهْوَةٌ بِدُونِ سُكَّرٍ (qahwatun bidūn sukkarin) – Coffee without sugar
  10. مُشَايَا (mushāyā) – Turkish coffee pot or cezve
  11. قَهْوَجِيَّة (qahwijiyyah) – Female coffee seller
  12. قَهْوَانِيّ (qahwaniyy) – Coffeehouse owner
  13. قُهْوَانِي (quhwani) – Coffeehouse or coffee shop

QUOTE

“القهوة هي تجربة فنية للحواس، تجمع بين عبق الأرض ونغمات السماء.”

Transliteration: “Al-qahwah hiya tajribatun faniyyah lil-hawas, tajma’u bayna ‘abq al-ard wa-naghamat al-sama.”

Translation: “Coffee is a sensory artistic experience, blending the aroma of the earth with the melodies of the sky.”

Leave a Comment