The Arabic word for stop is:
توقف
(tawqif)
How to say stop in Arabic
How to write stop
Some sentences using توقف stop:
- توقف السيارة أمام الإشارة الحمراء.
- (Stop the car at the red traffic light.)
- يجب أن نتوقف عند حافة الرصيف.
- (We should stop at the edge of the sidewalk.)
- المدرس طلب من الطلاب أن يتوقفوا عن الضحك خلال الدرس.
- (The teacher asked the students to stop laughing during the lesson.)
- توقف عن القلق، كل شيء سيكون بخير.
- (Stop worrying, everything will be okay.)
- الشرطي أمر السائق بأن يتوقف فورًا.
- (The police officer ordered the driver to stop immediately.)
Derived from:
The root letters for the word “stop” in Arabic are “و ق ف” (waw, qaf, fa).
Some more words with same root letters:
- وقف (waqafa):
- This is the base form, meaning “to stop” or “to stand.”
- توقف (tawaqafa):
- Derived from the root, it means “to come to a stop” or “to halt.”
- واقف (waqif):
- An active participle, it means “standing” or “stopped.”
- موقف (mawqif):
- Noun form, it means “a stopping place” or “a station.”
- استوقف (istaqafa):
- This is a derived form that means “to cause to stop” or “to halt.”
Different words for stop in Arabic
- قَفّ (Qif):
- قَفّ السيارة عند هذا المرور.
- (Stop the car at this intersection.)
- قَفّ السيارة عند هذا المرور.
- تَوَقَّف (Tawaqqaf):
- يُرجى تَوَقُّف اللحظة، أحتاج إلى التحدث معك.
- (Please stop for a moment; I need to talk to you.)
- يُرجى تَوَقُّف اللحظة، أحتاج إلى التحدث معك.
- كَفَّى (Kaffa):
- كَفَّى، لا يُمْكِنُنِي الاستمرار في هذا.
- (Enough, I can’t continue with this.)
- كَفَّى، لا يُمْكِنُنِي الاستمرار في هذا.
- عَلَيكَ التَوَقُّف (Aalayk at-Tawaqquf):
- عَلَيكَ التَوَقُّف هنا حتى يعود الرفيق.
- (Stop here until the companion returns.)
- عَلَيكَ التَوَقُّف هنا حتى يعود الرفيق.
- انْتَظِر (Intaẓir):
- انْتَظِر، لا تتحرك حتى يمر الشاحن.
- (Wait, don’t move until the truck passes.)
- انْتَظِر، لا تتحرك حتى يمر الشاحن.